they want a blindfold of skin, they want the afternoon to begin

2019 // Multisensorische Rauminstallation / Mixed Media / Salon Similde / Leipzig
mit René van Raemdonck

see English version below

Der Raum steigt in die Nase, sobald man ihn betritt, harzig und warm. Es riecht nach Wald, nach Blumenbeet und nach Verfall. Wer die Schuhe auszieht, kann sich beim Gehen über den Rindenmulch die Füßen massieren lassen.

Welchen Eindrücken öffnet man sich, welchen kann man sich nicht verschließen?

Kommst du rein, kannst du rausgucken. Ziehst du dir meine Kleider an, fühlen sie sich vielleicht sehr gut an auf deiner Haut.

Während du zusiehst, wie die Wand vor dem Fenster sich leise im Wind bewegt, sag, was du begehrst.

_________________________________________________

As soon as you enter the small room, the warm and resinous scent rises to your nose. It smells of forest, of flowerbeds and of decay. If you take off your shoes, you can have your feet massaged by walking over the bark mulch.

To which sensations do we open up to, which ones can’t be closed off?

Come in and take a look outside. If you put on my clothes, they might feel very good on your skin.

And while you watch the wall gently billowing in front of the window tell me, what’s your pleasure?

they want a blindfold of skin, they want the afternoon to begin // 2019 // Multisensory space installation / Mixed media / Dimensions variable / Salon Similde / Leipzig / in collaboration with René van Raemdonck